Nguyên tắc biên tập
Pháp Học Online được xây dựng như một thư viện thông tin, tra cứu và tham khảo về Phật giáo Nguyên thủy. Trang web không tự đặt mình vào vai trò người chỉ dạy đạo, không thay thế chư Tăng, bậc thiện tri thức, hay sự thực hành và thẩm sát của mỗi người.
Lưu ý cốt lõi: nội dung trên site chỉ nhằm thông tin, tham khảo và tra cứu; không phải lời chỉ dạy tu tập cá nhân. Khi có nghi vấn về pháp học hoặc pháp hành, người đọc nên đối chiếu kinh văn và thưa hỏi chư Tăng hoặc bậc có thẩm quyền.
1. Vai trò của site
- Hệ thống hóa kinh điển, pháp thoại, thuật ngữ và tài liệu liên quan để tiện tra cứu.
- Giữ giọng văn khiêm cung: cung cấp nguồn, bối cảnh và liên kết; không ra mệnh lệnh người đọc phải học/tu theo một cách cố định.
- Các cụm “gợi ý”, “tài liệu nên xem trước”, “bản đồ nội dung” chỉ có nghĩa hỗ trợ định vị thông tin.
2. Nguồn và đối chiếu
- Ưu tiên kinh điển, bản dịch đáng tin cậy, đặc biệt các nguồn đã được ghi rõ như Budsas và bản dịch Hòa thượng Thích Minh Châu khi phù hợp.
- Khi nhập kinh văn, giữ fidelity với nguồn: đúng phạm vi, đúng thứ tự, không thêm nội dung ngoài nguồn nếu không ghi rõ.
- Khi có pháp thoại hoặc bài tham khảo, trình bày như tài liệu hỗ trợ đối chiếu, không thay thế kinh văn.
3. Ranh giới biên tập
- Không tự nhận thẩm quyền hướng dẫn tu tập.
- Không biến trang thành nơi khẳng định trải nghiệm chứng đắc hoặc phán xét căn cơ cá nhân.
- Không dùng ngôn ngữ thúc ép, hứa hẹn kết quả, hoặc thay mặt Tăng đoàn.
- Nếu có sai khác, người đọc nên ưu tiên đối chiếu kinh điển và hỏi bậc có thẩm quyền.
4. Cách đọc nội dung trên site
- Xem site như thư viện: tìm nguồn, đọc bối cảnh, mở liên kết liên quan và tự đối chiếu.
- Các trang “Tài liệu nhập môn”, “Giáo lý”, “Kinh Nikāya”, “Pháp hành” là nhóm nội dung để tra cứu, không phải chương trình tu học bắt buộc.
- Với vấn đề thực hành cụ thể, nên thưa hỏi chư Tăng hoặc thiện tri thức trực tiếp.